افسانۀ حیات دو روزی نبود بیش،

آن هم -کلیم!- با تو بگویم چه سان گذشت :

یک روز صرف بستن دل شد به این و آن
روز دگر به کندن دل زین و آن گذشت !

(کلیم کاشانی از شاعران قرن یازدهم هجری)

 

کلیم ! سنگ دورموشینگ نیچیک گچیپ دیر
ایکی گوٌنلیک روُوایات دی اؤتوٌپ دیر

بیر گوٌن اوُنگا مونگا یوٌرک باغلادینگ
ارته سی اوُلاردان گؤونینگ گچیپ دیر

 

Kelim!seň durmuşuň niçik geçipdir:

Iki günlük rowaýat deý ötüpdir,

Bir gün oňa – muňa ýürek bagladyň

Ertesi olardan göwnüň geçipdir!

ارسالی از خواننده ای مجترم

بیان دیدگاه